stay hungry, stay foolish

Engelse drop

Wat is er Hollandscher dan drop? Niet veel blijkbaar want we hebben lopen denken en denken wat nu een goede vertaling van het woord ‘drop’ zou zijn. Is er überhaupt een vertaling voor? In ieder geval niet op vertaalwoord.nl
engelse drop

2 Responses to “Engelse drop”

  1. Max

    Drop IS een Nederlands woord. De Engelse variant heet licorice. Je hoeft in Londen dus niet om “English Drop” te gaan vragen, want dan kijken ze je waarschijnlijk héél raar aan. =]

    Reply

Leave a Reply

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS